Хая Айсин
В какой-то степени я разочарована, а именно тем фактом, что француз, живущий во Франции, написал книгу, где события происходят в США и герои американцы. Начало и конец хорошие, особенно конец, потому что не думала, что все так обернется, но хотелось бы больше справедливости. Середина в какой-то момент просела, но в какой момент это произошло точно сказать, увы, не смогу. Перевод, а точнее его редактура не совсем корректная, так как либо использованы слишком замудренные слова, либо их некорректное использование. Тут есть ЛГБТ-линия, но она второстепенная - когда читала совсем не ожидала, что она тут будет. Так как я не читала до этого ни одной книги данного автора, возможно, прочитаю что-нибудь ещё.
Оценка: 7 / 10
Скопировать ссылку